Traduction -DZ- Interpretariat
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Idiomatic expressions and their translation

2 participants

Aller en bas

Idiomatic expressions and their translation Empty Idiomatic expressions and their translation

Message par Fritz Ven 12 Mar - 15:47

Voici quelques expressions idiomatiques en anglais et leur traduction en français, à vous de mettre les vôtres Smile :
-Je ne peux pas faire 36 choses à la fois.
-I can't do a zillion things at once.
-N'avoir rien à faire avec quelqu'un.
-Have nothing to do with some one.
-Ne faire ni une ni deux.
-Don't hesitate for an instant.
-Ne pas trop savoir quoi faire.
-Be at loose ends.
-Ne rien savoir faire de ses 10 doigts.
-Not to be handy.
-Se faire du mauvais sang.
-To be worried to death.
-Sitot dit,sitot fait.
-No sooner said than done.
-Avoir ce qu'il faut.
-To have what it takes.
-Tu veux ke je te fasse un dessin?
-Do you want me to spell it out for you?
-Il faut tourner la page.
-Don't cry over spilt milk.
-Ne ferait pas de mal à une mouche.
-It wouldn't hurt a fly.
-Il n y'a pas le feu.
-It's not urgent.

Fritz
Eplucheur de patate
Eplucheur de patate

Messages : 27
Date d'inscription : 11/03/2010

https://translationland.forumactif.com

Revenir en haut Aller en bas

Idiomatic expressions and their translation Empty Re: Idiomatic expressions and their translation

Message par fatehium Sam 13 Mar - 2:52

merci beaucoup mon frère

fatehium
Eplucheur de patate
Eplucheur de patate

Messages : 7
Date d'inscription : 09/03/2010

Revenir en haut Aller en bas

Idiomatic expressions and their translation Empty Re: Idiomatic expressions and their translation

Message par Fritz Sam 13 Mar - 3:14

y a pas de quoi, je mettrais d'autres dès que j'en trouve.

Fritz
Eplucheur de patate
Eplucheur de patate

Messages : 27
Date d'inscription : 11/03/2010

https://translationland.forumactif.com

Revenir en haut Aller en bas

Idiomatic expressions and their translation Empty Re: Idiomatic expressions and their translation

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum